1
00:00:17,375 --> 00:00:18,833
BRIGGS POLICE

2
00:00:18,916 --> 00:00:19,916
Get in touch.

3
00:00:21,208 --> 00:00:22,583
-Halo?
-MR. Burroughs.

4
00:00:22,666 --> 00:00:26,041
Here Det. Wayne Semsey.
Manager Mackenzie is okay?

5
00:00:26,125 --> 00:00:28,416
Let them retreat and remove the hedgehog

6
00:00:28,500 --> 00:00:29,916
or I shoot him in the head.

7
00:00:30,000 --> 00:00:33,541
Confirmed.
The suspect threatens the hostage with a gun.

8
00:00:33,625 --> 00:00:36,083
Listen to me. We can work it out. Just…

9
00:00:36,166 --> 00:00:38,333
Shut up! You're not listening to me! Drive!

10
00:00:42,375 --> 00:00:44,833
The suspect is approaching from 200 meters away.

11
00:00:44,916 --> 00:00:46,291
Listen to me, David.

12
00:00:46,375 --> 00:00:49,041
Remove the hedgehog or he gets a bullet in the head!

13
00:00:49,125 --> 00:00:50,625
Please, David, don't!

14
00:00:50,708 --> 00:00:53,083
- Remove the hedgehog!
- A hundred meters.

15
00:00:53,666 --> 00:00:55,250
Get rid of that devilish hedgehog!

16
00:00:55,333 --> 00:00:57,250
Mother, I'll kill him!

17
00:00:57,333 --> 00:00:58,500
Remove the hedgehog!

18
00:00:58,583 --> 00:01:01,125
-Fifty.
- Remove the hedgehog or I'll shoot you in the head!

19
00:01:15,375 --> 00:01:16,458
What now?

20
00:01:17,083 --> 00:01:18,458
I'm listening to suggestions.

21
00:01:21,375 --> 00:01:23,916
Burroughs' case was all over the news

22
00:01:24,000 --> 00:01:26,625
when he was convicted
for the murder of a three-year-old son...

23
00:01:26,708 --> 00:01:27,791
UNKNOWN CALLER

24
00:01:27,875 --> 00:01:29,125
…by Matthew Burroughs.

25
00:01:29,208 --> 00:01:31,166
No one understood how it was possible

26
00:01:31,250 --> 00:01:35,958
that man with a baseball bat
beat his own son while he was sleeping.

27
00:01:36,041 --> 00:01:38,375
Where is David Burroughs now?

28
00:01:39,291 --> 00:01:40,500
Halo?

29
00:01:40,583 --> 00:01:41,750
Rachel, it's David.

30
00:01:46,416 --> 00:01:48,875
David! What the hell is going on?

31
00:01:48,958 --> 00:01:51,333
I don't want to embroil you, but I need help.

32
00:01:54,458 --> 00:01:55,458
Hey!

33
00:01:56,708 --> 00:01:57,958
Hello, Theodore.

34
00:01:58,833 --> 00:02:00,500
Burroughs wiped out, I hear.

35
00:02:00,583 --> 00:02:03,416
Listen, you piece of shit. Tell them I'm giving up.

36
00:02:03,500 --> 00:02:04,500
Are you giving up?

37
00:02:05,125 --> 00:02:08,791
You should have killed him.
and now he is a free man.

38
00:02:08,875 --> 00:02:12,166
- It's not my fault!
-Of course you are.

39
00:02:12,250 --> 00:02:13,750
But that's not your problem.

40
00:02:13,833 --> 00:02:18,375
It's your problem
that you have been taking their money for years.

41
00:02:18,458 --> 00:02:20,708
I'll give it back to them. All.

42
00:02:20,791 --> 00:02:22,166
Even if you can

43
00:02:23,416 --> 00:02:26,041
money leaves a mark.

44
00:02:26,125 --> 00:02:30,541
Teddy, you know too much.

45
00:02:31,333 --> 00:02:35,041
My advice? Learn from Burroughs.

46
00:02:36,416 --> 00:02:39,375
Run, Teddy. Run away.

47
00:02:43,000 --> 00:02:46,708
- David, it's good that you called.
- Shut up. Tell the cops to refuse.

48
00:02:46,791 --> 00:02:49,458
- And the helicopter is moving.
- I will. Just stay calm.

49
00:02:49,541 --> 00:02:52,500
They turn into the Greenville Mall.

50
00:02:54,291 --> 00:02:56,958
They entered the garage. We don't see them anymore.

51
00:02:57,041 --> 00:03:00,416
David, we don't want to get involved
innocent people, right?

52
00:03:00,500 --> 00:03:03,375
We see them. They came out of the garage,
they are on the road again.

53
00:03:03,458 --> 00:03:05,250
Put the helicopter away, I said!

54
00:03:05,333 --> 00:03:06,458
Let the manager go.

55
00:03:07,541 --> 00:03:09,541
I won't until you remove the helicopter!

56
00:03:10,125 --> 00:03:12,416
Let go of the manager and I'll remove him.

57
00:03:12,500 --> 00:03:15,250
They slow down. I repeat, they slow down.

58
00:03:16,416 --> 00:03:19,208
The van has stopped, but the hostage is still inside.

59
00:03:19,291 --> 00:03:21,500
- The police are in position.
- Go!

60
00:03:21,583 --> 00:03:24,041
Get out of the truck!

61
00:03:25,458 --> 00:03:26,708
Show your hands!

62
00:03:29,250 --> 00:03:30,250
Go!

63
00:03:35,625 --> 00:03:37,833
- The suspect is not in the car.
-David!

64
00:03:38,458 --> 00:03:40,125
What the hell is going on, David?

65
00:03:40,625 --> 00:03:41,833
Come on, David. Say...

66
00:04:01,083 --> 00:04:02,875
Come on!

67
00:04:04,208 --> 00:04:05,541
It's okay. Just drive.

68
00:04:05,625 --> 00:04:07,541
- I'm driving.
-Good.

69
00:04:08,125 --> 00:04:09,791
When did you decide to run away?

70
00:04:11,375 --> 00:04:12,458
It just happened.

71
00:04:12,541 --> 00:04:15,291
It just happened? Not really... Okay.

72
00:04:16,916 --> 00:04:17,958
You have a plan, right?

73
00:04:18,875 --> 00:04:21,333
-David.
- I have, but you won't like it.

74
00:04:21,416 --> 00:04:22,500
Jesus.

75
00:04:23,166 --> 00:04:25,958
I'm helping a fugitive. Can it go up?

76
00:04:26,750 --> 00:04:30,000
- Rachel, you have to turn around.
- Back to the cops?

77
00:04:30,083 --> 00:04:32,041
Rachel, trust me. Turn around.

78
00:04:49,708 --> 00:04:52,750
I WILL FIND YOU

79
00:05:05,000 --> 00:05:07,500
FBI HEADQUARTERS

80
00:05:07,583 --> 00:05:10,291
TEN MOST WANTED FUGITIVES
COLE GALVIN

81
00:05:12,291 --> 00:05:13,708
Spec. Agent Williams.

82
00:05:13,791 --> 00:05:16,166
You did a great job on the Galvin case.

83
00:05:16,250 --> 00:05:17,458
Thanks.

84
00:05:17,541 --> 00:05:18,958
By the way, I'm Simmons.

85
00:05:22,708 --> 00:05:23,625
I know.

86
00:05:24,208 --> 00:05:26,666
At Quantico, we studied your cases.

87
00:05:26,750 --> 00:05:28,958
It is an honor to work for you.

88
00:05:29,458 --> 00:05:30,500
Anything else?

89
00:05:31,083 --> 00:05:34,000
- Chopra is looking for you.
-Next time start with that.

90
00:05:37,250 --> 00:05:38,333
Damn it.

91
00:05:43,166 --> 00:05:44,416
Do you have class?

92
00:05:44,500 --> 00:05:47,416
I followed the protocol
upon the seizure of that Mercedes,

93
00:05:47,500 --> 00:05:49,916
although it looks different on TikTok.

94
00:05:50,000 --> 00:05:51,083
That's not why I'm here.

95
00:05:52,375 --> 00:05:55,208
Okay, then forget what I just said.

96
00:05:57,541 --> 00:06:00,625
In Seattle they are looking
head of the Department for Refugees.

97
00:06:00,708 --> 00:06:03,708
I know the main agent.
I would recommend you for a job.

98
00:06:05,000 --> 00:06:05,833
Good.

99
00:06:05,916 --> 00:06:08,000
I expected more enthusiasm.

100
00:06:08,083 --> 00:06:10,916
I'm delighted, of course. Just…

101
00:06:11,958 --> 00:06:13,166
You found me.

102
00:06:13,250 --> 00:06:15,833
I imagined that I would prosper here.

103
00:06:15,916 --> 00:06:18,583
Do you think Max Williams will ever retire?

104
00:06:18,666 --> 00:06:19,500
Not.

105
00:06:21,416 --> 00:06:24,208
Listen, you're a good agent.

106
00:06:24,916 --> 00:06:26,583
But that is not enough.

107
00:06:26,666 --> 00:06:28,666
You need someone to support you.

108
00:06:28,750 --> 00:06:32,541
But if I'm going to expose myself,
I need to know you're ready.

109
00:06:32,625 --> 00:06:34,375
That you want this.

110
00:06:34,458 --> 00:06:35,500
I'm ready.

111
00:06:36,583 --> 00:06:37,875
I want this.

112
00:06:37,958 --> 00:06:39,166
Good.

113
00:06:40,750 --> 00:06:41,750
Take the things.

114
00:06:41,833 --> 00:06:44,750
- What's going on?
-Burroughs escaped from Briggs.

115
00:06:46,458 --> 00:06:50,083
58 MINUTES FROM DAVID'S ESCAPE

116
00:06:50,708 --> 00:06:52,291
Follow me guys!

117
00:06:52,375 --> 00:06:53,458
Details are still coming,

118
00:06:53,541 --> 00:06:57,875
but we know Burroughs kidnapped the warden
before he himself disappeared.

119
00:06:58,458 --> 00:07:00,041
He is armed. Very dangerous.

120
00:07:00,125 --> 00:07:03,375
- He's been on the run for about an hour.
- Why was he in prison?

121
00:07:03,458 --> 00:07:05,583
- You're not from Boston, are you?
-Not. Why?

122
00:07:05,666 --> 00:07:09,000
Five years ago
he beat his son with a baseball bat.

123
00:07:10,333 --> 00:07:12,000
Everything about the case is waiting on the plane.

124
00:07:12,541 --> 00:07:14,166
The flight lasts one hour.

125
00:07:14,250 --> 00:07:18,708
I want everyone in the loop when we land.

126
00:07:21,500 --> 00:07:22,541
You don't.

127
00:07:25,041 --> 00:07:26,541
What did you talk about?

128
00:07:27,750 --> 00:07:29,541
About that stupid TikTok video.

129
00:07:33,708 --> 00:07:34,958
Agent Williams.

130
00:07:36,791 --> 00:07:41,875
What? Not. Keep them separate.
We will arrive in one hour.

131
00:07:43,791 --> 00:07:47,833
The manager's son
they allegedly found him tied up in the office.

132
00:07:47,916 --> 00:07:49,083
-What?!
- That's not all.

133
00:07:49,166 --> 00:07:51,333
Burroughs took his uniform.

134
00:07:51,416 --> 00:07:54,291
- The manager's son is a policeman?
- From Revere.

135
00:07:54,375 --> 00:07:58,583
I want to know all about those Mackenzies
before we land.

136
00:08:02,583 --> 00:08:04,500
This is from Briggs Penitentiary,

137
00:08:04,583 --> 00:08:08,541
where David Burroughs is a prisoner
took the manager hostage this morning

138
00:08:08,625 --> 00:08:11,083
and just ran away here.

139
00:08:11,166 --> 00:08:15,166
I can tell you
that the manager was released in the meantime...

140
00:08:15,250 --> 00:08:16,583
I have to call Philip.

141
00:08:17,166 --> 00:08:21,166
Rachel, what the hell is going on?
Call me, please.

142
00:08:23,250 --> 00:08:27,125
Hey, honey. I just heard.
They say he took the manager hostage.

143
00:08:27,833 --> 00:08:28,833
Are you okay?

144
00:08:28,916 --> 00:08:30,708
Not. Rachel was there.

145
00:08:31,875 --> 00:08:33,416
-Where?
- At Briggs.

146
00:08:34,000 --> 00:08:36,208
Yesterday she told me that she visited him.

147
00:08:50,416 --> 00:08:53,833
Wesson tried to kill you.
Is it wise to go to his home?

148
00:08:54,416 --> 00:08:55,958
He knows who's holding Matthew.

149
00:08:58,208 --> 00:08:59,750
Have you heard from the editor?

150
00:08:59,833 --> 00:09:02,000
Yes, he's trying to get us an address.

151
00:09:02,083 --> 00:09:03,500
Do you believe him?

152
00:09:03,583 --> 00:09:04,916
Jim? That.

153
00:09:05,791 --> 00:09:09,833
Before we were Bonnie and Clyde,
Hilde Winslow researched.

154
00:09:09,916 --> 00:09:12,000
After the trial, it turned out,

155
00:09:12,083 --> 00:09:14,916
she changed her name, sold the house

156
00:09:15,000 --> 00:09:16,583
and practically disappeared.

157
00:09:16,666 --> 00:09:18,833
- Disappeared?
-That.

158
00:09:18,916 --> 00:09:22,458
He found a post office box in New York
to her new name.

159
00:09:23,083 --> 00:09:23,916
Good.

160
00:09:29,083 --> 00:09:30,458
Let me...

161
00:09:33,708 --> 00:09:35,833
It took all those years.

162
00:09:38,125 --> 00:09:39,791
I should have done something.

163
00:09:43,750 --> 00:09:44,916
I'm sorry.

164
00:09:46,958 --> 00:09:49,416
Hey, you're here now.

165
00:09:53,041 --> 00:09:55,166
You know Bonnie and Clyde died?

166
00:10:00,583 --> 00:10:02,500
Jim found Wesson's address.

167
00:10:03,625 --> 00:10:05,708
He lives about 15 kilometers from here.

168
00:10:17,666 --> 00:10:18,541
Halo?

169
00:10:22,166 --> 00:10:23,791
And I can explain.

170
00:10:24,625 --> 00:10:28,250
Leave my family alone!
It has nothing to do with it!

171
00:10:30,291 --> 00:10:31,791
I'll do whatever you say.

172
00:10:33,625 --> 00:10:34,625
Good.

173
00:10:37,458 --> 00:10:39,000
I give you my word.

174
00:10:44,416 --> 00:10:47,166
Hey, change of plan.

175
00:10:47,250 --> 00:10:50,458
You go, and I will follow you.

176
00:10:50,541 --> 00:10:52,375
You said we were going together.

177
00:10:53,250 --> 00:10:54,333
What's going on?

178
00:10:54,916 --> 00:10:56,083
Nothing. Just…

179
00:10:57,541 --> 00:10:59,458
You have to trust me.

180
00:10:59,541 --> 00:11:01,875
Take Lisa and go to your sister.

181
00:11:04,916 --> 00:11:06,875
- I love you.
- Me too you.

182
00:11:07,541 --> 00:11:09,250
Listen to mom.

183
00:11:10,375 --> 00:11:11,750
Why are you crying?

184
00:11:12,333 --> 00:11:13,500
Because you will...

185
00:11:14,083 --> 00:11:15,416
I will miss you.

186
00:11:15,500 --> 00:11:19,250
But will you come before bed?
We have to finish Harry Potter.

187
00:11:20,583 --> 00:11:22,708
I would prefer nothing.

188
00:11:23,791 --> 00:11:25,416
I love you, Bug.

189
00:11:33,916 --> 00:11:37,041
The whole country is looking for him. We will find him.

190
00:11:37,125 --> 00:11:39,166
You've really expressed yourself so far.

191
00:11:39,250 --> 00:11:41,958
While we're here, we can do a little sightseeing.

192
00:11:42,041 --> 00:11:46,416
Deputy Director Ralph Hitchens.
Can answer operational questions.

193
00:11:46,500 --> 00:11:48,041
I need a list of visitors,

194
00:11:48,125 --> 00:11:52,458
relatives, friends, former prisoners
with whom he was. He will need help.

195
00:11:52,541 --> 00:11:54,583
-Immediately.
- You say you have a recording?

196
00:11:54,666 --> 00:11:56,333
That. It's here.

197
00:11:58,208 --> 00:12:01,083
They entered the garage. We don't see them anymore.

198
00:12:02,541 --> 00:12:05,708
We see them. They came out of the garage,
they are on the road again.

199
00:12:06,666 --> 00:12:09,916
- Where are the manager and the son?
- They are examined in the clinic.

200
00:12:10,000 --> 00:12:13,375
Why was the manager still driving
if he was no longer a hostage?

201
00:12:13,458 --> 00:12:16,750
Burroughs would begin
kill people in the mall.

202
00:12:16,833 --> 00:12:19,416
We don't know how he got out of the garage.

203
00:12:19,500 --> 00:12:24,125
Are there reports stolen?
or stolen cars nearby?

204
00:12:24,208 --> 00:12:26,166
-Not.
- Add two and two.

205
00:12:27,291 --> 00:12:28,541
Someone picked it up.

206
00:12:29,166 --> 00:12:31,500
Do you think he had a helper?

207
00:12:32,166 --> 00:12:34,250
He had more.

208
00:12:35,458 --> 00:12:37,125
Bring the manager and the son.

209
00:12:38,083 --> 00:12:39,250
All right.

210
00:12:42,666 --> 00:12:44,208
Does this make sense to you?

211
00:12:44,291 --> 00:12:47,083
Not at all. Burroughs is a model prisoner.

212
00:12:47,166 --> 00:12:49,541
He has had no incidents for five years,

213
00:12:49,625 --> 00:12:52,500
and then suddenly, in the last three days,

214
00:12:52,583 --> 00:12:55,791
almost beat the prisoner,
he tries to kill the guard and escapes.

215
00:12:58,791 --> 00:13:00,625
What happened three days ago?

216
00:13:05,375 --> 00:13:06,916
- Manager Mackenzie.
-That.

217
00:13:07,000 --> 00:13:09,750
- Agents Williams and Greer.
- I'm glad.

218
00:13:09,833 --> 00:13:12,541
- This is my son.
- You had a hell of a morning.

219
00:13:13,125 --> 00:13:14,208
That's for sure.

220
00:13:14,291 --> 00:13:17,333
- Just to go through a few things.
- We will be happy to help.

221
00:13:18,166 --> 00:13:21,500
Detective Semsey told us
your version of events.

222
00:13:21,583 --> 00:13:24,875
- Our version?
- How did Burroughs get the gun?

223
00:13:25,458 --> 00:13:27,500
The prisoner surprised me.

224
00:13:27,583 --> 00:13:29,750
Prisoner? Is that what you call him?

225
00:13:31,291 --> 00:13:32,666
-Please?
- It doesn't matter.

226
00:13:32,750 --> 00:13:36,083
We'll come back to that.
So, after your prisoner…

227
00:13:37,125 --> 00:13:41,750
surprised... you just undressed
and gave him his uniform.

228
00:13:43,625 --> 00:13:46,416
He had my gun.
What should I have done?

229
00:13:46,500 --> 00:13:49,166
Burroughs was in handcuffs then, officer?

230
00:13:49,750 --> 00:13:50,625
That.

231
00:13:51,333 --> 00:13:53,916
- Sergeant Mackenzie.
- Oh, Sergeant.

232
00:13:55,125 --> 00:13:57,125
- Did you hear that, Sarah?
- Than what!

233
00:13:57,708 --> 00:14:00,250
In the Boston Police Department
they improve everything in turn.

234
00:14:00,333 --> 00:14:01,375
It seems.

235
00:14:01,458 --> 00:14:02,666
Even the incompetent

236
00:14:02,750 --> 00:14:06,583
to whom the prisoner is in handcuffs
reached into his jacket,

237
00:14:06,666 --> 00:14:09,375
unbuckled the holster and pulled out the gun.

238
00:14:09,458 --> 00:14:13,041
are you sure
that you wish to stand by that statement, sergeant?

239
00:14:13,125 --> 00:14:14,750
You doubt my honesty?

240
00:14:14,833 --> 00:14:16,166
-Please?
- You heard me.

241
00:14:16,250 --> 00:14:18,666
Calm the passions. And you, manager?

242
00:14:19,708 --> 00:14:22,541
Who picked up Burroughs
when did you leave him?

243
00:14:22,625 --> 00:14:24,166
Left?

244
00:14:24,250 --> 00:14:27,791
The prisoner pointed a gun at my head
and said to let him go.

245
00:14:27,875 --> 00:14:29,625
Yes, that word again.

246
00:14:30,458 --> 00:14:31,458
"Prisoner."

247
00:14:31,541 --> 00:14:34,333
You and David's father
You worked together for 20 years.

248
00:14:34,416 --> 00:14:36,541
Adam and David grew up as a family.

249
00:14:36,625 --> 00:14:39,750
- It doesn't mean that we helped him...
- You know what? You have a right.

250
00:14:39,833 --> 00:14:43,416
Burroughs is why
managed to surprise a childhood friend

251
00:14:43,500 --> 00:14:45,750
while you agreed to be the driver.

252
00:14:45,833 --> 00:14:48,916
Don't lie to me
like I'm an idiot. Who picked it up?

253
00:14:50,458 --> 00:14:52,375
No more words without a lawyer.

254
00:14:53,875 --> 00:14:54,875
Agent Greer.

255
00:14:56,083 --> 00:14:59,000
-Thanks.
- What do you have, Agent Greer?

256
00:14:59,083 --> 00:15:01,166
List of Burroughs visitors.

257
00:15:02,125 --> 00:15:04,000
Is there anything interesting?

258
00:15:04,083 --> 00:15:05,208
Absolutely.

259
00:15:05,791 --> 00:15:08,041
No one visited him for five years,

260
00:15:08,125 --> 00:15:11,833
but guess who showed up
three days before he escaped.

261
00:15:12,416 --> 00:15:13,250
Who?

262
00:15:13,333 --> 00:15:16,625
Rachel Mills. Former sister-in-law.

263
00:15:17,416 --> 00:15:19,208
Whatever you say!

264
00:15:21,291 --> 00:15:23,958
Can we issue a warrant?
for Rachel Mills?

265
00:15:28,458 --> 00:15:30,541
You and your son will need a lawyer.

266
00:15:40,000 --> 00:15:42,333
We'll be at Wesson's in a few minutes.

267
00:15:46,125 --> 00:15:48,541
She's probably already seen the news.

268
00:15:49,333 --> 00:15:52,416
I'll turn it off.
Police can locate cell phones.

269
00:15:52,500 --> 00:15:54,291
Did you tell her about Matthew?

270
00:15:54,916 --> 00:15:56,208
I tried.

271
00:15:56,291 --> 00:15:57,416
It didn't work.

272
00:15:58,750 --> 00:16:02,250
-Rachel...
- I know. It's not that simple.

273
00:16:03,666 --> 00:16:05,291
After Matthew…

274
00:16:10,083 --> 00:16:14,000
I wasn't sure
will she ever recover from it.

275
00:16:14,083 --> 00:16:15,416
She finally succeeded.

276
00:16:17,916 --> 00:16:19,458
Is she happy?

277
00:16:19,541 --> 00:16:20,666
That.

278
00:16:21,500 --> 00:16:22,583
She remarried.

279
00:16:25,083 --> 00:16:27,750
A girl is due to be born to them soon.

280
00:16:30,000 --> 00:16:31,875
I am in charge of giving gifts.

281
00:16:31,958 --> 00:16:35,333
I'm actually more of a dictator puppet

282
00:16:35,416 --> 00:16:38,666
and I silence them
who question the choice of canapés.

283
00:16:38,750 --> 00:16:41,791
One woman wants by force
limit the list of gifts.

284
00:16:43,750 --> 00:16:44,833
I'll shut up now.

285
00:16:49,541 --> 00:16:51,166
She always wanted a girl.

286
00:16:56,625 --> 00:16:59,125
Show us the video of Rachel Mills' visit.

287
00:16:59,208 --> 00:17:02,750
Two visits, two shots. Here's the first one.

288
00:17:03,958 --> 00:17:04,791
NOT FOUND

289
00:17:04,875 --> 00:17:07,125
Weird. Cannot open the file.

290
00:17:07,208 --> 00:17:08,416
I see. Why?

291
00:17:09,000 --> 00:17:11,583
I don't know. The first such case.
To see the other one.

292
00:17:14,041 --> 00:17:14,875
Which…

293
00:17:16,083 --> 00:17:17,666
- You can't just...
- Okay.

294
00:17:17,750 --> 00:17:22,125
If the file is corrupted,
maybe we can fix it with VLC.

295
00:17:22,208 --> 00:17:25,416
We just need to rename it
to an AVI file,

296
00:17:25,500 --> 00:17:28,791
adjust the settings and open again.

297
00:17:31,541 --> 00:17:32,750
Shit.

298
00:17:32,833 --> 00:17:36,625
The files are not damaged.
They were deleted just before our arrival.

299
00:17:38,125 --> 00:17:41,541
Don't look at me.
I have taken one course for this system.

300
00:17:41,625 --> 00:17:43,541
- Who has access?
- All guards.

301
00:17:43,625 --> 00:17:45,000
That narrows the choice.

302
00:17:46,208 --> 00:17:47,708
Who brought Burroughs?

303
00:17:48,875 --> 00:17:50,125
Guard Wesson.

304
00:17:50,833 --> 00:17:53,416
The same Ted Wesson that Burroughs attacked?

305
00:17:53,500 --> 00:17:54,416
That.

306
00:17:54,916 --> 00:17:57,333
- Where's Wesson?
- He went home this morning.

307
00:17:57,416 --> 00:18:00,333
Go to Guard Wesson
and bring him here.

308
00:18:12,875 --> 00:18:14,375
There is no car in front.

309
00:18:16,541 --> 00:18:17,750
Maybe he's not home.

310
00:18:19,166 --> 00:18:21,125
Do you know if he has a family?

311
00:18:21,208 --> 00:18:23,083
He is married. He has a daughter.

312
00:18:24,708 --> 00:18:25,916
That's what he told you?

313
00:18:26,000 --> 00:18:29,666
As he emphasized
if he hadn't beaten her with a baseball bat.

314
00:18:30,500 --> 00:18:31,541
Jesus.

315
00:18:32,541 --> 00:18:33,791
If his daughter is inside...

316
00:18:33,875 --> 00:18:36,500
He works for Matthew's captors.
It's your own fault.

317
00:18:38,208 --> 00:18:39,541
Hey.

318
00:18:40,750 --> 00:18:42,291
I did not agree to that.

319
00:18:45,000 --> 00:18:46,666
Do we understand each other?

320
00:19:12,291 --> 00:19:14,291
Just straight. A little more and we will arrive.

321
00:19:14,375 --> 00:19:15,458
Yes, ma'am.

322
00:19:16,625 --> 00:19:20,833
Say "ma'am" to me one more time
and I'll throw you out of the car. Clear?

323
00:20:00,458 --> 00:20:01,875
- Not even a mackerel!
-Good.

324
00:20:01,958 --> 00:20:04,791
- Put the gun down! Immediately!
-Good. Just keep calm.

325
00:20:04,875 --> 00:20:05,916
Slowly.

326
00:20:06,000 --> 00:20:08,291
Just keep calm. Good?

327
00:20:08,375 --> 00:20:09,750
Turn around.

328
00:20:10,833 --> 00:20:12,083
Burroughs.

329
00:20:12,833 --> 00:20:14,208
What the hell are you doing here?

330
00:20:14,791 --> 00:20:18,000
The people who ordered you to kill me.

331
00:20:18,083 --> 00:20:20,041
- Do you know who they are?
- I have no idea.

332
00:20:20,125 --> 00:20:22,750
If I killed you,
I wouldn't be in these problems.

333
00:20:22,833 --> 00:20:26,583
- Do you know where my son is?
- I only know that they have been watching you since you arrived.

334
00:20:27,375 --> 00:20:29,875
I should have just kept an eye on you. Only…

335
00:20:29,958 --> 00:20:32,333
I was supposed to guard a child killer.

336
00:20:32,416 --> 00:20:35,958
And then your sister-in-law came
with that damn photo.

337
00:20:36,041 --> 00:20:38,041
- And they want you dead.
- Is my son alive?

338
00:20:38,125 --> 00:20:40,916
I don't know. I just do what they tell me.

339
00:20:41,000 --> 00:20:42,291
How do you contact them?

340
00:20:49,333 --> 00:20:50,458
- Call.
- I can't.

341
00:20:50,541 --> 00:20:52,833
- You can.
-Not. I have to protect the family!

342
00:20:52,916 --> 00:20:56,333
- You don't have to do this. Please listen.
- It's too late.

343
00:20:56,416 --> 00:20:59,041
- You can help me find my son.
- It's too late.

344
00:20:59,125 --> 00:21:01,916
I know too much. And these people are very powerful.

345
00:21:02,000 --> 00:21:04,250
- You shouldn't have come here.
-What?

346
00:21:26,666 --> 00:21:28,125
David.

347
00:21:31,125 --> 00:21:32,333
He killed himself.

348
00:21:34,625 --> 00:21:36,083
Turn left.

349
00:21:36,708 --> 00:21:38,125
House number 7025.

350
00:21:44,500 --> 00:21:45,833
David, we have to go.

351
00:21:45,916 --> 00:21:48,250
Come on. Let's go. Come on.

352
00:21:53,416 --> 00:21:55,083
Ted Wesson!

353
00:22:11,125 --> 00:22:12,750
He's dead. Get in touch.

354
00:22:26,416 --> 00:22:27,750
Damn it!

355
00:22:29,541 --> 00:22:31,625
-Why?
- His family was threatened.

356
00:22:31,708 --> 00:22:32,708
So he killed himself?

357
00:22:33,500 --> 00:22:36,375
- To protect them.
- He told you who's holding Matthew?

358
00:22:40,500 --> 00:22:41,541
Not.

359
00:22:43,416 --> 00:22:44,791
They cover their tracks.

360
00:22:46,416 --> 00:22:48,916
We have to find Hilde Winslow before they do.

361
00:23:04,583 --> 00:23:06,500
Put everything in boxes and list.

362
00:23:06,583 --> 00:23:07,583
Yes, sir.

363
00:23:09,583 --> 00:23:12,625
When Wesson last night
Brought Burroughs to the infirmary?

364
00:23:12,708 --> 00:23:14,000
I wouldn't know.

365
00:23:15,500 --> 00:23:18,208
- He forgot to check it out.
- Forgot?

366
00:23:18,791 --> 00:23:19,750
It happens.

367
00:23:19,833 --> 00:23:21,000
Bass!

368
00:23:33,125 --> 00:23:35,750
Hey. Have you seen guard Wesson?

369
00:23:35,833 --> 00:23:38,250
how does he take Burroughs to the infirmary last night?

370
00:23:38,333 --> 00:23:39,750
Maybe I did.

371
00:23:40,458 --> 00:23:42,041
I barely remember.

372
00:23:43,166 --> 00:23:45,666
How can I help you remember?

373
00:23:46,750 --> 00:23:50,208
Burroughs… has a flashlight.

374
00:23:51,708 --> 00:23:53,500
For reading when the lights go out.

375
00:23:54,208 --> 00:23:58,041
- Can you bring it to me?
- You know how this goes. It depends on what you saw.

376
00:24:01,250 --> 00:24:03,375
Wesson came for him in the middle of the night.

377
00:24:03,458 --> 00:24:06,041
Which is strange, but it can happen.

378
00:24:06,125 --> 00:24:08,291
But he had an emergency key.

379
00:24:10,208 --> 00:24:13,583
Instead of the night watchman letting him in.

380
00:24:13,666 --> 00:24:17,000
That! Why would you do that
unless everything was according to PS?

381
00:24:17,083 --> 00:24:18,583
Are you chasing me?

382
00:24:19,625 --> 00:24:21,416
I'll get you that lamp.

383
00:24:21,500 --> 00:24:23,708
Hey, are you coming back here with the Wesson?

384
00:24:23,791 --> 00:24:26,041
-Not.
- What do you mean? Why not?

385
00:24:26,125 --> 00:24:29,000
- Because he's dead.
-Please?

386
00:24:29,541 --> 00:24:30,375
How?

387
00:24:30,458 --> 00:24:32,333
One shot to the head.

388
00:24:34,875 --> 00:24:37,791
- Do we know who shot?
- We are waiting for the autopsy and analysis.

389
00:24:37,875 --> 00:24:41,375
But the neighbor saw the man
which corresponds to Burroughs in description

390
00:24:41,458 --> 00:24:43,500
how he enters the house before the shot.

391
00:24:43,583 --> 00:24:45,416
Don't give me!

392
00:24:45,500 --> 00:24:47,458
He was not alone. He left with his wife.

393
00:24:47,541 --> 00:24:48,833
Rachel Mills.

394
00:24:50,250 --> 00:24:52,375
Will we find them before they disappear?

395
00:24:52,458 --> 00:24:55,291
A warrant has been issued,
but we cover a huge area.

396
00:24:55,375 --> 00:24:57,583
No one thought he would come here.

397
00:24:57,666 --> 00:24:58,500
That.

398
00:24:59,541 --> 00:25:01,750
Why would he risk so much to kill him?

399
00:25:01,833 --> 00:25:04,083
I will look into the Wesson more closely.

400
00:25:08,958 --> 00:25:10,208
How far to New York?

401
00:25:10,875 --> 00:25:11,958
What two hours.

402
00:25:13,458 --> 00:25:14,583
Are you okay?

403
00:25:19,583 --> 00:25:20,583
Certainly?

404
00:25:23,541 --> 00:25:25,208
That. It's just hard.

405
00:25:27,041 --> 00:25:28,458
That's what Wesson did.

406
00:25:31,166 --> 00:25:32,791
It hit where it hurts.

407
00:25:34,750 --> 00:25:35,833
What do you mean?

408
00:25:36,791 --> 00:25:39,333
Mackenzie didn't tell you
the reason for my dismissal?

409
00:25:39,416 --> 00:25:40,416
Not.

410
00:25:43,333 --> 00:25:48,041
I investigated a series of sexual assaults
at Lemhall University.

411
00:25:49,291 --> 00:25:51,458
Faculty staff and powerful sponsors

412
00:25:51,541 --> 00:25:53,708
they tried to cover it up.

413
00:25:53,791 --> 00:25:57,875
One of the victims was
3rd year student, Catherine Tullo.

414
00:25:58,625 --> 00:26:00,416
She didn't want to come forward.

415
00:26:00,500 --> 00:26:04,375
She didn't want to be in the situation
when they blame the victim.

416
00:26:07,458 --> 00:26:09,000
But I pressed her.

417
00:26:11,833 --> 00:26:13,083
I was really pushing.

418
00:26:17,000 --> 00:26:19,833
Until she agreed
make an official statement.

419
00:26:24,333 --> 00:26:26,833
The night before we were supposed to meet,

420
00:26:28,041 --> 00:26:29,333
Catherine killed herself.

421
00:26:33,125 --> 00:26:35,666
I put too much pressure on her. That was…

422
00:26:40,166 --> 00:26:41,875
I only saw the story.

423
00:26:42,541 --> 00:26:44,041
It's not your fault.

424
00:26:44,833 --> 00:26:46,166
I was there for my parents.

425
00:26:48,125 --> 00:26:51,500
They sued Globe for wrongful death
and I got fired.

426
00:26:54,708 --> 00:26:56,250
They lost their daughter.

427
00:26:59,625 --> 00:27:02,791
You're a good man, Rachel.

428
00:27:07,250 --> 00:27:09,291
Even if you help a fugitive.

429
00:27:16,583 --> 00:27:17,875
Where did that come from?

430
00:27:18,541 --> 00:27:19,833
It's Wesson's.

431
00:27:22,666 --> 00:27:24,541
UNKNOWN CALLER

432
00:27:29,166 --> 00:27:30,916
Mr. Burroughs, I presume?

433
00:27:31,000 --> 00:27:34,125
- Who is that?
- I heard you visited Wesson.

434
00:27:36,041 --> 00:27:37,958
The police think you killed him.

435
00:27:38,625 --> 00:27:40,583
Now they will catch you even faster.

436
00:27:41,541 --> 00:27:44,166
- Where's Matthew?
- Oh, David.

437
00:27:44,750 --> 00:27:46,833
Your son died five years ago.

438
00:27:47,833 --> 00:27:49,333
You beat him, remember?

439
00:27:52,166 --> 00:27:53,666
I will find you.

440
00:27:55,541 --> 00:27:58,458
And if you found me, it wouldn't change anything.

441
00:27:58,541 --> 00:28:01,250
What do you think you would
it shows how naive you are.

442
00:28:01,333 --> 00:28:04,708
How much you don't understand who you are dealing with.

443
00:28:06,541 --> 00:28:08,291
I'm coming to get my son.

444
00:28:10,541 --> 00:28:11,958
I'm coming to get Matthew.

445
00:28:18,916 --> 00:28:21,083
It looks like there won't be any rain.

446
00:28:21,166 --> 00:28:24,625
You will only need rain gear on Friday...

447
00:28:24,708 --> 00:28:26,916
13 HOURS SINCE DAVID'S ESCAPE

448
00:28:27,000 --> 00:28:29,250
Nothing in the news yet about your escape.

449
00:28:29,875 --> 00:28:32,750
- Where is Hilde's mailbox?
- In the center.

450
00:28:34,250 --> 00:28:36,208
It doesn't open until nine in the morning.

451
00:28:37,041 --> 00:28:38,375
We need a place to stay.

452
00:28:39,666 --> 00:28:40,958
We will sleep in the car.

453
00:28:42,916 --> 00:28:46,166
- Maybe we won't. Remember Hayden?
-That.

454
00:28:46,250 --> 00:28:47,583
What's on your mind?

455
00:28:48,916 --> 00:28:51,958
I think we need a cell phone with vouchers.

456
00:28:57,958 --> 00:28:58,791
Are you okay?

457
00:28:59,375 --> 00:29:01,750
Yes, it's just too much for me.

458
00:29:02,333 --> 00:29:05,708
You know… I forgot
what real life looks like.

459
00:29:05,791 --> 00:29:08,625
I saw a dog a while ago
in a Gucci sweater

460
00:29:08,708 --> 00:29:10,875
so this is hardly real life.

461
00:29:11,916 --> 00:29:13,083
There is a kiosk.

462
00:29:44,083 --> 00:29:47,041
Hi. I would like a mobile phone for vouchers.

463
00:29:52,541 --> 00:29:56,500
And finally, Hendrick Sorgh's Kitchen.

464
00:29:56,583 --> 00:29:58,958
The starting price is 500,000 dollars.

465
00:29:59,041 --> 00:30:02,291
Five hundred thousand. Five hundred and fifty thousand.

466
00:30:03,416 --> 00:30:04,833
Six thousand.

467
00:30:05,708 --> 00:30:07,791
HEY, IT'S RACHEL. CAN YOU TALK?

468
00:30:07,875 --> 00:30:09,166
Seven hundred thousand.

469
00:30:10,208 --> 00:30:11,541
Eight hundred thousand.

470
00:30:11,625 --> 00:30:13,000
Half past one.

471
00:30:13,500 --> 00:30:15,958
One and a half million dollars.

472
00:30:16,708 --> 00:30:17,791
The first time.

473
00:30:18,750 --> 00:30:19,875
The second time.

474
00:30:21,000 --> 00:30:22,291
Sold.

475
00:30:25,708 --> 00:30:27,416
- Hayden.
-Rachel.

476
00:30:27,500 --> 00:30:32,041
- I'm glad to hear you.
- I should have called you a long time ago.

477
00:30:33,375 --> 00:30:35,875
I know I disappeared after the Globe.

478
00:30:35,958 --> 00:30:38,791
You don't need to apologize.

479
00:30:38,875 --> 00:30:43,000
Listen, I'm in Boston.
How about we go for a drink and talk?

480
00:30:43,083 --> 00:30:45,791
I'd love to, but I'm actually in New York.

481
00:30:45,875 --> 00:30:48,000
That's why I'm calling you.

482
00:30:48,583 --> 00:30:52,250
- I have a feeling that you will ask for a favor.
- Yes, crazy story.

483
00:30:52,333 --> 00:30:56,916
They stole my purse,
and I cannot enter the hotel without an ID card.

484
00:30:57,000 --> 00:30:58,750
I know I'm asking a lot,

485
00:30:58,833 --> 00:31:01,500
but can i
just spend the night at your place?

486
00:31:01,583 --> 00:31:02,708
Yes, of course.

487
00:31:03,500 --> 00:31:06,166
I'll come tomorrow and we'll have something to eat.

488
00:31:06,250 --> 00:31:11,041
I'd love to, but I'm only here for one night.

489
00:31:11,125 --> 00:31:12,291
Some other time?

490
00:31:12,375 --> 00:31:13,875
I take your word for it.

491
00:31:16,708 --> 00:31:18,791
The keys will be waiting for you at the reception.

492
00:31:20,333 --> 00:31:22,875
- Thanks, Hayden.
- Nothing.

493
00:31:22,958 --> 00:31:24,458
And, Rachel…

494
00:31:25,375 --> 00:31:27,916
- I'm very glad to hear from you.
- Me too.

495
00:31:29,333 --> 00:31:30,166
Hi.

496
00:31:30,708 --> 00:31:32,291
Hey, solved.

497
00:31:38,500 --> 00:31:39,416
That.

498
00:31:40,166 --> 00:31:41,708
All right. Thanks Chopra.

499
00:31:42,625 --> 00:31:43,541
There is no sign of him.

500
00:31:45,333 --> 00:31:46,333
Thanks.

501
00:31:47,458 --> 00:31:52,083
I was researching Wesson
and found something strange.

502
00:31:52,166 --> 00:31:57,291
He has been receiving every month for five years
$1,000 from REH Holdings.

503
00:31:57,375 --> 00:31:58,833
Front company, it seems.

504
00:31:59,416 --> 00:32:03,291
Registered in the Cayman Islands.
We can't trace her either.

505
00:32:04,375 --> 00:32:07,250
Payments have started
when Burroughs came to Briggs.

506
00:32:08,291 --> 00:32:10,208
Someone pays to keep an eye on him?

507
00:32:11,166 --> 00:32:13,041
It coincides in time.

508
00:32:14,791 --> 00:32:17,916
- Maybe you're right.
- I rarely hear that.

509
00:32:18,000 --> 00:32:20,791
I talked
with the prisoner from the cell next to it.

510
00:32:21,916 --> 00:32:26,500
He told me it was a Wesson
took Burroughs out of his cell in the middle of the night.

511
00:32:27,208 --> 00:32:29,916
But he used it
emergency key

512
00:32:30,000 --> 00:32:31,958
instead of opening the door for him.

513
00:32:33,166 --> 00:32:34,583
He didn't want to leave a mark.

514
00:32:37,541 --> 00:32:41,708
What if it was Wesson last night
tried to kill Burroughs, not the other way around?

515
00:32:42,416 --> 00:32:46,958
Maybe Burroughs decided to stay
and settle accounts.

516
00:32:47,041 --> 00:32:49,458
Yes, it is certainly possible.

517
00:32:51,083 --> 00:32:53,583
But that doesn't tell us where he went now.

518
00:32:53,666 --> 00:32:57,333
That prisoner of yours
didn't he tell you where he was going?

519
00:32:57,416 --> 00:32:58,541
Not.

520
00:32:59,958 --> 00:33:04,291
Damn it! I promised him
that I would bring him a Burroughs lamp.

521
00:33:04,375 --> 00:33:05,208
But...

522
00:33:10,625 --> 00:33:11,583
What is it?

523
00:33:11,666 --> 00:33:16,083
Briggs sent
list of items from Burroughs' cell.

524
00:33:19,541 --> 00:33:22,041
There is no lamp listed.

525
00:33:23,208 --> 00:33:25,166
We search the cell every week.

526
00:33:25,750 --> 00:33:28,541
If he's hiding something, it's a surprise.

527
00:33:30,125 --> 00:33:31,625
Let's start with the mattress.

528
00:33:59,875 --> 00:34:01,083
Here it is.

529
00:34:09,333 --> 00:34:10,583
What is it?

530
00:34:11,375 --> 00:34:13,291
His son's case file.

531
00:34:15,125 --> 00:34:17,500
Hey. He circled this name.

532
00:34:17,583 --> 00:34:19,041
Hilda Winslow.

533
00:34:19,125 --> 00:34:21,458
She saw him bury the bat.

534
00:34:21,541 --> 00:34:23,250
She helped him go to prison.

535
00:34:23,333 --> 00:34:25,750
If he killed Wesson, she's next.

536
00:34:50,583 --> 00:34:52,250
Yeah, crazy, right?

537
00:34:59,541 --> 00:35:00,958
Empty refrigerator.

538
00:35:03,250 --> 00:35:04,791
As usual. Nothing.

539
00:35:08,166 --> 00:35:11,833
I'll jump to the store
to see if I can find something for dinner.

540
00:35:16,375 --> 00:35:17,208
Are you okay?

541
00:35:20,291 --> 00:35:21,625
Matthew is out there.

542
00:35:23,750 --> 00:35:24,875
Somewhere.

543
00:35:29,791 --> 00:35:31,291
I'll be right back.

544
00:35:45,416 --> 00:35:47,125
Nothing about David's arrest.

545
00:35:47,208 --> 00:35:49,500
I shouldn't have gotten you involved in this.

546
00:35:49,583 --> 00:35:52,416
- It's late.
- I'm serious. I can take your badge.

547
00:35:52,500 --> 00:35:55,000
- If nothing else, they'll suspend you.
- I know.

548
00:35:55,083 --> 00:35:56,000
Adam.

549
00:35:57,041 --> 00:35:59,250
It's David. It's family.

550
00:36:01,416 --> 00:36:04,208
- He told you who is behind this?
-Not.

551
00:36:22,166 --> 00:36:25,500
- Does my guest room suit you?
- Where are you going?

552
00:36:25,583 --> 00:36:28,666
- I have to do something.
- At this time?

553
00:36:30,958 --> 00:36:32,125
See you, dad.

554
00:36:44,875 --> 00:36:46,500
Hey, I'm back.

555
00:37:04,375 --> 00:37:09,000
where are you? THIS IS A GREAT STORY. GET IN TOUCH.
JIM DOHERTY, EDITOR-IN-CHIEF

556
00:37:19,375 --> 00:37:20,583
I borrowed some clothes.

557
00:37:21,166 --> 00:37:23,000
- I guess that's okay.
-Of course.

558
00:37:28,541 --> 00:37:29,958
Extraordinary news.

559
00:37:30,041 --> 00:37:35,208
Convicted murderer David Burroughs
he escaped from Briggs Penitentiary this morning.

560
00:37:35,291 --> 00:37:37,500
Police are still looking for Burroughs,

561
00:37:37,583 --> 00:37:39,833
whose location is unknown.

562
00:37:39,916 --> 00:37:42,166
At tonight's press conference...

563
00:37:42,250 --> 00:37:43,375
Don't watch it.

564
00:37:43,458 --> 00:37:45,333
...the search has expanded...

565
00:37:45,916 --> 00:37:48,083
Dinner from the store. Good.

566
00:37:50,250 --> 00:37:51,333
It looks great.

567
00:37:52,625 --> 00:37:56,166
Hayden has a bottle
which will raise this to a finer level.

568
00:37:56,875 --> 00:37:59,291
The authorities have warned that they will anyone

569
00:37:59,375 --> 00:38:02,333
who helps Burroughs escape

570
00:38:02,416 --> 00:38:04,375
arrest and prosecute…

571
00:38:05,458 --> 00:38:07,625
Chopin martini. Dry, three olives.

572
00:38:07,708 --> 00:38:09,125
- Thank you.
- It's coming.

573
00:38:10,208 --> 00:38:13,625
...the killer who got away today
from Briggs Penitentiary

574
00:38:13,708 --> 00:38:15,541
still a danger…

575
00:38:15,625 --> 00:38:18,250
The FBI has yet to make an official statement,

576
00:38:18,333 --> 00:38:20,166
but the search continues.

577
00:38:20,250 --> 00:38:25,583
Those with information on Burroughs
have them report to the local police station.

578
00:38:25,666 --> 00:38:29,291
Authorities say
that this situation requires all resources…

579
00:38:45,041 --> 00:38:45,916
Hey.

580
00:38:47,291 --> 00:38:48,333
We will find him.

581
00:38:49,833 --> 00:38:50,916
Together.

582
00:39:16,458 --> 00:39:19,458
Philip, what the hell is going on?

583
00:39:20,166 --> 00:39:21,583
Call me.

584
00:39:27,083 --> 00:39:30,125
THE CHASE FOR BURROUGHS CONTINUES

585
00:39:52,208 --> 00:39:53,125
Yes.

586
00:39:54,875 --> 00:39:56,125
I'm at the end.

587
00:39:58,208 --> 00:40:00,041
Yes, I understand.

588
00:40:02,166 --> 00:40:04,000
It is solved.

589
00:40:18,666 --> 00:40:25,666
MATTHEW BURROUGHS
BELOVED SON

590
00:42:24,416 --> 00:42:29,416
Translation of subtitles: Bernarda Komar


